이 콘텐츠는 이광동 선생님의 「올바른 중국어 문법 보어편」 교재를 기반으로 작성되었습니다.
越来越 — ‘점점 더 ~해진다’는 변화의 표현
중국어에서 “점점 더 ~해지다”라는 변화의 의미를 표현할 때 가장 많이 쓰이는 문법 구조가 바로 越来越입니다. 형용사 앞에 越来越를 붙이면 “시간이 지날수록 점점 더 그 상태에 가까워진다”는 뜻이 됩니다.
기본 구조
越来越 + 형용사/심리동사
이 구조는 “날씨가 점점 더 더워진다”, “중국어 실력이 점점 더 좋아진다”처럼 어떤 상태가 지속적으로 변화하고 있음을 나타냅니다. 주로 현재 진행 중인 변화나 일반적인 추세를 말할 때 사용합니다.
핵심 포인트
첫째, 越来越 뒤에는 반드시 형용사나 심리동사(喜欢, 想念, 讨厌 등)가 옵니다. 일반 동사는 올 수 없습니다.
둘째, 越来越 자체가 ‘점점 더’라는 의미를 포함하고 있으므로, 很, 非常, 比较 등 정도부사와 함께 쓸 수 없습니다. “越来越很漂亮”은 틀린 표현입니다.
셋째, 부정문은 보통 越来越不 + 형용사 형태로 만듭니다. “점점 더 ~하지 않게 되다”는 뜻입니다.
예문
最近天气越来越热了,我每天都想待在家里吹空调。
요즘 날씨가 점점 더 더워져서 나는 매일 집에 있으면서 에어컨을 켜고 싶다.
在中国生活了三年以后,我的中文说得越来越流利了。
중국에서 3년을 생활한 후, 내 중국어 말하기가 점점 더 유창해졌다.
现在智能手机的功能越来越强大,很多人都离不开它了。
요즘 스마트폰의 기능이 점점 더 강력해져서 많은 사람들이 그것 없이는 살 수 없게 되었다.
虽然他年纪越来越大,但他对学习的热情一点都没有减少。
그는 나이가 점점 더 들었지만, 학습에 대한 열정은 조금도 줄어들지 않았다.
한국 학생들이 자주 하는 실수 (오답노트)
실수 1: 越来越 뒤에 일반 동사를 잘못 사용하는 경우
❌ 他的汉语越来越学习了。(틀림)
✅ 他的汉语越来越好了。(맞음)
“学习”는 일반 동사이므로 越来越 뒤에 직접 올 수 없습니다. 이럴 때는 “学习得越来越好”처럼 가능보어나 결과보어 구조를 사용해야 합니다.
실수 2: 越来越와 很/非常를 함께 쓰는 경우
❌ 这里的物价越来越很高。(틀림)
✅ 这里的物价越来越高了。(맞음)
越来越 자체가 이미 정도의 변화를 포함하고 있으므로, 很, 非常, 太 등 다른 정도부사와 중복 사용할 수 없습니다.
실수 3: 越……越……와 혼동하는 경우
❌ 我越来越学越来越喜欢汉语。(틀림)
✅ 我越学汉语越喜欢。(맞음 — 越A越B 구조)
越来越는 하나의 표현으로 ‘점점 더’를 의미하고, 越A越B는 ‘A하면 할수록 B해진다’는 조건변화를 나타냅니다. 두 구조는 완전히 다릅니다.
마무리 연습
여러분도 아래 표현을 사용해서 직접 문장을 만들어보세요!
越来越漂亮 / 越来越大 / 越来越方便 / 越来越喜欢
“요즘 한국의 대중교통이 점점 더 편리해지고 있다”는 중국어로 어떻게 말할까요? 직접 문장을 만들어보시고, 의문점이 있다면 댓글로 남겨주세요!