오늘의 퀴즈 — 위 다섯 문장 중 틀린 것은? 그리고 가능보어 ‘V得/不了’의 올바른 사

📘 아래 퀴즈는 이광동 선생님의 「올바른 중국어 문법 보어편」 교재를 기반으로 출제되었습니다. 교재 구매는 여기를 클릭해주세요.

📌 상황

여러분이 중국에 출장 갔을 때의 일입니다. 호텔 로비에서 동료와 이야기하던 중, 동료가 “내일 회의에 늦을 것 같지 않아?”라고 묻습니다. 당신은 “걱정 마, 9시까지 충분히 갈 수 있어”라고 대답하고 싶습니다. 또 “택시가 너무 많아서 빨리 갈 수 없을 거야”라는 말도 해야 합니다.

당신은 다음과 같이 말했습니다.

① 别担心,我能在九点之前到公司。
② 别担心,我九点之前可以到公司。
③ 别担心,我九点之前到得了公司。
④ 出租车太多了,我们快不了去。
⑤ 出租车太多了,我们去不快。

중국인 동료가 말합니다: “몇 개는 완전히 맞고, 몇 개는 좀 이상해.”


🧩 문제

위 다섯 문장 중 틀린 것은? 그리고 가능보어 ‘V得/不了’의 올바른 사용법은?

가능보어 — 'V得/不了'로 가능과 불가능을 말하다

여러분이 중국에 출장 갔을 때의 일입니다. 호텔 로비에서 동료와 이야기하던 중, 동료가 “내일 회의에 늦을 것 같지 않아?”라고 묻습니다. 당신은 “걱정 마, 9시까지 충분히 갈 수 있어”라고 대답하고 싶습니다. 또 “택시가 너무 많아서 빨리 갈 수 없을 거야”라는 말도 해야 합니다.

당신은 다음과 같이 말했습니다.

① 别担心,我能在九点之前到公司。
② 别担心,我九点之前可以到公司。
③ 别担心,我九点之前到得了公司。
④ 出租车太多了,我们快不了去。
⑤ 出租车太多了,我们去不快。

중국인 동료가 말합니다: “몇 개는 완전히 맞고, 몇 개는 좀 이상해.”

💡 상세 해설

✅ 정답: ①번 — ④번 ‘快不了去’가 틀렸습니다.

📕 각 문장 분석

① ‘别担心,我能在九点之前到公司’ ✅ 맞음

‘能 + 在 + 시간 + 到 + 장소’는 ‘~시까지 ~에 도착할 수 있다’는 의미로 완벽한 표현입니다. 가능성을 나타내는 ‘能’ 또는 ‘可以’ 모두 사용 가능하며, 이 문장은 문법적으로 전혀 문제가 없습니다.

② ‘别担心,我九点之前可以到公司’ ✅ 맞음

‘九点之前’를 시간 부사어로 앞에 배치하고 ‘可以到’로 가능성을 나타낸 자연스러운 표현입니다.

③ ‘别担心,我九点之前到得了公司’ ✅ 맞음

교재 가능보어 파트에서 설명하는 ‘V + 得了(liǎo)’ 구조입니다. ‘到得了’는 ‘도착할 수 있다’는 의미로, 가능보어의 긍정형입니다. ‘了(liǎo)’는 가능보어에서 ‘가능함’을 나타내며, 주로 능력이나 조건상의 가능 여부를 말할 때 사용합니다.

④ ‘出租车太多了,我们快不了去’ ❌ 틀림

가능보어의 구조를 잘못 이해한 대표적인 예입니다. 가능보어의 기본 구조는 ‘동사 + 得/不 + 결과보어/방향보어‘입니다. 그런데 ‘快不了去’에서 ‘快’는 형용사이지 동사가 아닙니다. 또 ‘去(가다)’는 동사인데 ‘快’를 앞에 두면 가능보어의 구조가 깨집니다. 올바른 가능보어 표현으로는 다음과 같은 것들이 있습니다:

· 去不快 (가다 + 不 + 빠르다 → 빨리 갈 수 없다)

· 到不了 (도착 + 不 + 了 → 도착할 수 없다)

· 走不快 (걷다 + 不 + 빠르다 → 빨리 걸을 수 없다)

⑤ ‘出租车太多了,我们去不快’ ✅ 맞음

‘去不快’는 ‘去(가다) + 不(할 수 없다) + 快(빠르다)’의 가능보어 부정형 구조로, ‘빨리 갈 수 없다’는 의미입니다. 결과보어 ‘快’가 가능보어로 쓰인 경우로, 교재에서 ‘동사 + 不 + 결과/방향’이 가능보어 부정형이라고 설명하는 내용과 일치합니다.

📖 교재 문법 규칙 — 가능보어 정리

✅ 가능보어 구조

긍정: 동사 + 得 + 결과/방향보어 → 到得了, 听得懂, 做得完

부정: 동사 + 不 + 결과/방향보어 → 到不了, 听不懂, 做不完

⚠️ 주의: ‘能/可以’와 가능보어의 차이

· ‘能/可以 + 동사’: 객관적 조건이나 허락에 의한 가능

· 가능보어(V得/不了): 주관적 능력이나 조건의 제약으로 인한 가능/불가능 (주관적 판단)

· 예: ‘我能去'(허락/조건상 갈 수 있다) vs ‘我去得了'(스스로 갈 수 있다는 자신감)

🇰🇷 한국 학습자가 특히 헷갈리는 부분

한국어의 ‘빨리 갈 수 없다’는 부사 ‘빨리’ + 동사 ‘가다’ + ‘-(으)ㄹ 수 없다’ 구조로 되어 있어, ‘快’를 부사처럼 앞에 두고 ‘가다’를 동사로 뒤에 두는 ‘快不了去’ 같은 표현을 만들기 쉽습니다. 하지만 중국어 가능보어는 ‘동사(去) + 가능(不) + 결과(快)’의 구조로, 동사가 반드시 맨 앞에 와야 합니다. 즉, 한국어가 ‘부사 + 동사’ 순서라면, 중국어 가능보어는 ‘동사 + 가능여부 + 결과’ 순서임을 기억해야 합니다.

📝 추가 예문

· (가능보어 긍정): 这么多行李,你一个人拿得了吗?当然拿得了。 — 이렇게 많은 짐을, 당신 혼자 들 수 있어요? 물론 들 수 있어요.

· (가능보어 부정): 他的汉语说得太快了,我一句都听不懂。 — 그의 중국어 말하기가 너무 빨라서 나는 한 마디도 알아들을 수 없다.

· (能 vs 가능보어): 明天我没事,所以能去参加你的生日派对。 — 내일 나는 일이 없어서 네 생일 파티에 갈 수 있어.

💡 이 설명만으로 부족하다면? 이광동 선생님의 1:1 수업에서 더 깊이 있는 문법 설명을 들어보세요!