📘 아래 퀴즈는 이광동 선생님의 「올바른 중국어 문법 보어편」 교재를 기반으로 출제되었습니다. 교재 구매는 여기를 클릭해주세요.
📌 상황
중국인 친구가 새로 생겼습니다. ‘중국어를 할 줄 알아?’라고 물었고, 친구가 반대로 ‘그쪽은 한국어를 할 줄 알아요?’라고 되물었습니다. 이때 ‘한국어를 할 줄 안다’는 표현을 중국어로 어떻게 말해야 할까요?
🧩 문제
‘한국어를 할 줄 압니까?’를 중국어로 가장 자연스럽게 표현한 것은 무엇입니까?
오늘의 퀴즈 — '한국어를 할 줄 압니까?'
중국인 친구가 새로 생겼습니다. ‘중국어를 할 줄 알아?’라고 물었고, 친구가 반대로 ‘그쪽은 한국어를 할 줄 알아요?’라고 되물었습니다. 이때 ‘한국어를 할 줄 안다’는 표현을 중국어로 어떻게 말해야 할까요?
💡 상세 해설
정답은 ①번 ‘你会说韩国语吗?’입니다. 한국 학습자들이 ‘~할 줄 알다’를 ‘能’이나 ‘可以’로 자주 오해하는데, ‘会’는 ‘(배워서) ~할 줄 안다/능력이 있다’는 뜻으로 언어 능력을 표현할 때 가장 적합합니다. ‘能’은 주로 상황이나 조건이 허락해서 ‘~할 수 있다’는 뜻이고, ‘可以’는 허가나 가능의 의미가 강합니다. 또한 ④번 ‘你会韩国语吗?’도 의미는 통하지만, 구어에서는 동사 ‘说’를 함께 쓰는 ‘你会说韩国语吗?’가 더 자연스럽고 일반적입니다.
💡 이 설명만으로 부족하다면? 이광동 선생님의 1:1 수업에서 더 깊이 있는 문법 설명을 들어보세요!