HSK5 작문 모범답안 제8회

📌 请结合下列词语(要全部使用),写一篇80字左右的短文。

分担 家务 打扫 洗衣 做饭

分担 家务 打扫 洗衣 做饭

📝 중국어 본문

我家每个人都有家务分工。爸爸负责打扫客厅和洗衣,妈妈负责做饭。我也会帮忙分担一些力所能及的事情。大家一起分担家务,家里总是干干净净的,让人觉得很温暖。

(약 80자)

📖 한국어 번역

우리 집은 가족마다 집안일 분담이 정해져 있다. 아빠는 거실 청소와 빨래를 담당하고, 엄마는 요리를 담당한다. 나도 할 수 있는 일들을 거들어 돕는다. 가족 모두 함께 집안일을 분담하니 집은 항상 깨끗하고, 마음까지 따뜻해진다.

💡 작문 구상과 구조 설명

1. 단어 배치 순서를 어떻게 정할까?

5개 단어는 대주제 → 세부 작업 → 참여 → 결과와 감정의 흐름으로 배열됩니다.

家务(집안일) → 打扫(청소) → 洗衣(빨래) → 做饭(요리) → 分担(분담)

집안일을 주제로 구체적인 가사 노동(청소, 빨래, 요리)을 나열하고, 마지막에 함께 분담하며 얻은 긍정적인 감정(따뜻함)으로 마무리합니다.

2. 첫 문장을 어떻게 열어야 할까?

가장 먼저 나오는 단어는 家务입니다. 가족의 집안일 분담에 대한 주제를 한 문장으로 제시합니다.

我家每个人都有家务分工。

‘每个人都有’으로 가족 모두 참여함을 강조했습니다.

3. 다음 문장으로 어떻게 연결할까?

家务 → 打扫 → 洗衣 → 做饭은 구체적 작업입니다. 각 가족 구성원의 역할을 나열합니다.

爸爸负责打扫客厅和洗衣,妈妈负责做饭。

‘负责’를 사용하여 각자의 역할을 명확히 했습니다. 打扫와 洗衣를 같은 문장으로 묶어 가족의 분업을 설명했습니다.

4. 중간에서 문장을 어떻게 전환할까?

做饭 → 分担은 필자의 참여입니다. 부모님의 역할을 설명한 뒤, 자신의 역할을 추가합니다.

我也会帮忙分担一些力所能及的事情。

‘也’로 앞 내용에 추가함을, ‘力所能及’으로 할 수 있는 범위 내에서 도움을 의미합니다.

5. 이야기를 어떻게 마무리할까?

分担을 반복하며 마무리합니다. 함께 분담한 결과를 구체적 상태(깨끗함)와 감정(따뜻함)으로 표현합니다.

大家一起分担家务,家里总是干干净净的,让人觉得很温暖。

‘干干净净’이라는 생생한 표현으로 깨끗한 상태를 강조하고, ‘让人觉得~’로 감정적인 결과까지 담아 따뜻한 느낌으로 마무리했습니다.

6. 전체 흐름 요약

家务 → 打扫 → 洗衣 → 做饭 → 分担

📚 중요 단어 분석

家务 (jiāwù) [명사] — 집안일, 가사

📖 ‘家'(집)와 ‘务'(일)의 결합으로, 가정에서 하는 청소, 빨래, 요리 등의 일을 통틀어 이르는 말입니다.

본문: 我家每个人都有家务分工。

예문:

• 我周末一般在家做家务。

• 家务活应该大家一起做。

打扫 (dǎsǎo) [동사] — 청소하다

📖 ‘打'(하다)와 ‘扫'(쓸다)의 결합으로, 방이나 거실 등을 쓸고 닦는 청소 행위를 의미합니다.

본문: 爸爸负责打扫客厅和洗衣。

예문:

• 我每周都会打扫房间。

• 请把教室打扫干净。

洗衣 (xǐ yī) [동사] — 빨래하다, 세탁하다

📖 ‘洗'(씻다) + ‘衣'(옷)의 결합으로, 옷이나 천을 세탁하는 행위를 의미합니다. ‘洗衣服’라고도 합니다.

본문: 爸爸负责打扫客厅和洗衣

예문:

• 这周末我要洗衣打扫。

• 洗衣机坏了,只能手洗了。

做饭 (zuò fàn) [동사] — 밥을 하다, 요리하다

📖 ‘做'(만들다) + ‘饭'(밥)의 결합으로, 음식을 만드는 행위를 의미합니다.

본문: 妈妈负责做饭

예문:

• 今天我做饭,你洗碗吧。

• 我妈妈做的饭很好吃。

分担 (fēndān) [동사] — 분담하다, 나누어 맡다

📖 ‘分'(나누다) + ‘担'(짐을 지다)의 결합으로, 일이나 책임을 여러 사람이 나누어 맡는 것을 의미합니다.

본문: 我也会帮忙分担一些力所能及的事情。大家一起分担家务,家里总是干干净净的,让人觉得很温暖。

예문:

• 家务应该由全家人一起分担。

• 有困难大家分担,就不那么难了。

🔍 중요 문법 분석

负责 + 명사/동사구 — ~을 담당하다

구조: 负责 + [업무/역할]

해설: 특정 업무나 책임을 맡고 있음을 나타냅니다. 뒤에 동사구가 올 수도 있고 명사가 올 수도 있습니다.

• 爸爸负责打扫客厅和洗衣。 → 아빠는 거실 청소와 빨래를 담당한다.

• 他负责这次活动的安排。 → 그는 이번 행사의 준비를 담당한다.

也 — ~도, 또한

구조: 주어 + 也 + 동사/형용사

해설: 앞서 말한 내용에 다른 대상을 추가할 때 사용합니다.

• 我也会帮忙分担一些力所能及的事情。 → 나도 할 수 있는 일들을 거들어 돕는다.

• 爸爸做家务,妈妈也做家务。 → 아빠도 집안일을 하고, 엄마도 집안일을 한다.

让人 + 형용사/동사 — ~하게 하다, ~을 느끼게 하다

구조: 让人 + [형용사/동사]

해설: 어떤 대상이 사람으로 하여금 특정 감정이나 느낌을 갖게 함을 나타냅니다.

• 家里总是干干净净的,让人觉得很温暖。 → 집은 항상 깨끗해서 사람을 따뜻하게 느끼게 한다.

• 他的话让人很感动。 → 그의 말은 사람을 감동하게 한다.